LoginRegisterLogoutUserinfo
 常识 | 细节 | 风光 | 文字 | 消息 | 旅游 | 留学 | 交流 | 桌面 | 疑问 | 活跃 
Save this URL in My Favorite Site Map Back Homepage
COOLTANG.COM 留学
Contents 目录 Higher Education Restructuring and Transformation
教育 细节 南非故事 HomeCurrent Location
CONTENTS
  • 1. INTRODUCTION Page 页码 頁碼 : 1
  • 1.1 The Nature of the Guidelines 1
  • 1.2 Policy and Legislative Context 3
  • 1.2.1 Policy Goals and Objectives 3
  • 1.2.2 Planning and Funding 5
  • 1.2.3 Legislative Framework 6
  • 1.2.4 Legal versus Substantive Integration 6
  • 1.3 Structure of the Guidelines 7
  • 2. FRAMEWORK FOR MANAGEMENT AND IMPLEMENTATION 10
  • 2.1 Roles and Responsibilities of the Ministry of Education 10
  • 2.1.1 Merger Unit 10
  • 2.2 Roles and Responsibilities of Institutions 12 [ 南非故事 Cooltang.com ]
  • 2.2.1 Merger Office 13
  • 2.2.2 Communication 14
  • 2.2.3 Merger Plan 14
  • 2.2.4 External Professional Assistance 17
  • 2.2.5 Institutional Operating Plan 17
  • 3. FINANCIAL SUPPORT 18
  • 3.1 Introduction 18
  • 3.2 Conditions for Reimbursement of Expenditures 18
  • 3.3 Funding for Re-Capitalisation 20
  • 3.4 Reimbursement of Direct Merger Costs 20
  • 3.4.1 Facilitation of Mergers/Incorporations 20
  • 3.4.2 Due Diligence Studies 20
  • 3.4.3 Administrative Re-organisation and Harmonisation 21
  • 3.4.4 Extension/Alteration to Property, Plant and Equipment 22
  • 3.4.5 Deferred Maintenance 22
  • 3.4.6 Application of Taxation Legislation 23
  • 3.5 Reimbursement of Expenditures for Financial Viability 23
  • 3.5.1 Retrenchment/Voluntary Severance of Staff 23
  • 3.5.2 Other Cost Saving Measures 24
  • 3.6 Payment of Amounts Due to Institutions 24
  • 4. GOVERNANCE AND MANAGEMENT 26
  • 4.1 Content and Context 26
  • 4.2 Issues and Questions 26
  • 4.3 Pre-Merger Phase 26
  • 4.3.1 Legal Requirements 27
  • 4.3.2 Mechanisms to Facilitate the Merger 28
  • 4.3.3 Transitional Arrangements 28
  • 4.4 Ensuring a Smooth Transition 30
  • 4.4.1 Management Transition 30
  • 4.5 Interim Phase 31
  • 4.5.1 Setting up Governance and Management Structures 32
  • 4.5.2 Setting-up other structures and positions 33
  • 4.5.3 Other Priority Issues for the Interim Council 34
  • 4.6 Post-Merger Phase 34
  • 4.7 Governance and Management Issues for Incorporations 35
  • 5. ACADEMIC PLANNING, QUALITY ASSURANCE AND RESEARCH 36
  • 5.1 Content and Context 36
  • 5.2 Issues and Questions 37
  • 5.3 Pre-Merger Phase 39
  • 5.3.1 Academic Planning 39
  • 5.3.2 Quality Assurance 40
  • 5.3.3 Research 41
  • 5.4 Interim Phase 42
  • 5.4.1 Academic Planning 42
  • 5.4.2 Quality Assurance 44
  • 5.4.3 Research 44 [ 南非故事 Cooltang.com ]
  • 5.5 Post-Merger Phase 45
  • 6. STUDENT SUPPORT AND ADMINISTRATION 46
  • 6.1 Content and Context 46
  • 6.2 Issues and Questions 47
  • 6.3 Pre-Merger Phase 47
  • 6.3.1 Audit 47
  • 6.3.2 Matters Requiring Urgent Attention 48
  • 6.4 Interim Phase 50
  • 6.4.1 Developing Proposals 50
  • 6.4.2 Student Services Council 51
  • 6.5 Post-Merger Phase 51
  • 7. HUMAN RESOURCES 52
  • 7.1 Content and Context 52
  • 7.2 Issues and Questions 52
  • 7.2.1 Employment and Conditions of Service: the Legal Provisions 53
  • 7.2.2 Harmonisation of Conditions of Service 53
  • 7.2.3 Staff Planning and Restructuring 54
  • 7.2.4 Harmonisation of Human Resource Policies and Procedures 55
  • 7.2.5 Relations with Trade Unions and Staff Associations 55
  • 7.3 Process, Sequence and Timing 56
  • 7.3.1 Pre-Merger Phase 56
  • 7.3.2 Interim Phase 57
  • 7.3.3 Post-Merger Phase 58
  • 7.4 Human Resource Issues for Incorporations 58
  • 8. FINANCIAL MANAGEMENT AND ADMINISTRATION 60
  • 8.1 Content and Context 60
  • 8.2 Issues and Questions 61
  • 8.2.1 Due Diligence Study 62
  • 8.2.2 Audit of Financial Management and Administrative Operations 63
  • 8.2.3 Institutional Operating Plan 67 [ 南非故事 Cooltang.com ]
  • 8.3 Process, Sequence and Timing 67
  • 8.3.1 Pre-Merger Phase 67
  • 8.3.2 Interim and Post-Merger Phase 68
  • 9. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY 69
  • 9.1 Content and Context 69
  • 9.2 Issues and Questions 69
  • 9.2.1 Same systems 70
  • 9.2.2 Different systems 70
  • 9.2.3 Staffing 72
  • 9.2.4 Making the choices 73
  • 9.3 Audit 73
  • 9.4 Process, Sequence and Timing 74
  • 10. LIBRARY AND INFORMATION SERVICES 78
  • 10.1 Content and Context 78
  • 10.2 Issues and Questions 78
  • 10.2.1 Management 79
  • 10.2.2 Human Resources 79
  • 10.2.3 Policies and Procedures 80
  • 10.2.4 Client Services 80
  • 10.2.5 Technical Services 82
  • 10.2.6 Collections 83
  • 10.2.7 Space 84
  • 10.2.8 Model of service delivery 84
  • 10.2.9 Information Technology 86
  • 10.2.10 Budgets, Costs and Cost Implications 87
  • 10.3 Process, Sequence and Timing 88
  • 10.3.1 Pre-Merger Phase 88
  • 10.3.2 Interim Phase 89
  • 10.3.3 Interim/Post-Interim Phase 89
  • APPENDIX 1: RESTRUCTURING PROPOSALS AND NEW INSTITUTIONAL LANDSCAPE 91
  • 1.1 Proposed Mergers and Incorporation 91
  • 1.2 New Higher Education Institutional Landscape 92
  • APPENDIX 2: MEMORANDUM OF AGREEMENT 93 [ 南非故事 Cooltang.com ]
  • APPENDIX 3: INSTITUTIONAL OPERATING PLANS 96
  • A. REQUIREMENTS FOR INSTITUTIONAL OPERATING PLANS 96
  • B. ACADEMIC PROGRAMME, STUDENT AND STAFF DATA REQUIRED 102
  • C. CONSOLIDATING PROGRAMME AND QUALIFICATION MIX PROFILES 103
  • APPENDIX 4: FORMAT FOR HUMAN RESOURCES AUDIT 109
南非故事,接触细节的美丽,感受新鲜的南非。南非故事,接觸細節的美麗,感受新鮮的南非。
  • 南非故事提及的都是具体且实用性强的信息,但随着时间的推移,其中的内容在您接触时可能会发生一些变更,虽然我们尽力保持更新,但同样请您考虑这种情况的发生。同时,南非故事提及的各种信息中如果涉及到撰稿人的个人主观看法或体验者的自身印象,亦不能保证公正及准确。地名、人名等信息以英文为准,中文及英文音标等仅供参考,英文内容按字母顺序排序。所有提及的时间都是UTC时间。如果您发现本页内容需要修改、更新或完善内容,请告诉我们。南非故事联系信箱
  • 南非故事并不对您使用信息后产生的任何法律、经济或其它任何责任及连带责任负责,敬请留意。联系南非故事
  • 南非故事並不對您使用資訊後産生的任何法律、經濟或其他任何責任及連帶責任負責,敬請留意。聯系南非故事
  • Cooltang.com对南非故事中绝大部分内容享有并保留版权,具体请参考其版权说明
  • 南非故事中绝大部分图片资料均有可供印刷的原始图片,欢迎索取
  • 如果您身在南非,我们十分欢迎您参与南非故事的信息提供其它合作
  • 南非故事作为为华人介绍南非的公益网站并不进行商业操作,其内容中所有涉及到的商业操作由南非 Cooltang Trading cc 公司提供,感谢您访问南非故事:http://cooltang.com/sa/ ,并推荐给其它关心南非的朋友。
  • Last Modified : .. Theme Choice Interface Language
    Top of Page
    Logos Design © 2000 Cooltang.com. All rights reserved. Contact Information Privacy Policy. Terms of Use.