![]() |
|
|||||||||
| COOLTANG.COM | 历史 | 政治 | 经济 | 宗教 | 民族 | 语言 | 曼德拉 | 华侨 | 科萨 | 索托 | 祖鲁 | 布尔 | |||||||||
![]() |
Apartheid 种族隔离 人 细节 南非故事 Home![]() |
|
||||||||
说道南非,不能让人忘记也不能不提的是南非的 Apartheid 种族隔离政策。它是1913年制定的以保护白人劳动者为目的,将非白人指定在一定区域土地上的隔离政策,于1991年被废除。 [ 南非故事 Cooltang.com ]
|
||||||||
Apartheid is an official policy of racial segregation practiced in the Republic of South Africa, involving political, legal, and economic discrimination against nonwhites.[ 南非故事 Cooltang.com ] 种族隔离政策是南非实行的一种官方的种族隔离政策,包括在政治、法律和经济诸方面对非白色人种的歧视。[ 南非故事 Cooltang.com ] |
||||||||
Although South Africa has not furnished a great number of words that have achieved general currency in British and American English, one in particular, apartheid, has gained wide circulation. The first recorded use of apartheid as an English term, in the Cape Times on October 24, 1947, is an ironic commentary on much of the word's use since then : Mr. Hofmeyr said apartheid could not be reconciled with a policy of progress and prosperity for South Africa. [ 南非故事 Cooltang.com ]According to the March 15, 1961, issue of the London Times, the word self-development was supposed to replace apartheid as the official term used by the South African Broadcasting Corporation for the Government's race policies. And in Move Your Shadow, published in 1985, Joseph Lelyveld says that the word is [now] shunned, even resented by the [National Party's] high priests as if it were an epithet fashioned by the country's enemies. But apartheid as a word and as a reality has been slow to disappear. [ 南非故事 Cooltang.com ]The history of apartheid, however, offers a possible model for change in this policy, for the word is an example of a mixture and combination of resources, in this case linguistic. Apartheid is an English word that came into South African English from Afrikaans, the language of the Dutch settlers of South Africa. They in turn had made up the word from the Dutch word apart, separate, and the suffix -heid, which corresponds to our suffix -hood. Thus apartheid literally means separateness. The Dutch had earlier borrowed the word apart, as did we, from the French phrase à part, meaning to one side.[ 南非故事 Cooltang.com ] 尽管南非并没有向英国和美国英语里加入很多得以普遍使用的词汇,但尚有一例外, apartheid这个词就得到了普遍应用。 apartheid一词作为英语词汇的使用最早记录于1947年10月24日的 开普时报上,从那时起对该词的使用就作了反讽式的评论: “霍夫梅伊先生说种族隔离制不能与南非进步及繁荣的政策相容。[ 南非故事 Cooltang.com ]”根据1961年3月15日的一期伦敦时报,南非广播公司试图以 self-development 作为官方用语来代替 apartheid 表示“政府的种族政策”。在1985年出版的《移动你的影子》中,约瑟夫·莱莉瓦德说“这个词为高级牧师们所回避甚至痛恨,似乎它是这个国家的敌人创造出来的修饰语。”但 apartheid 作为词汇和作为现实存在消失得很慢。然而 apartheid 的历史为这种政策的变化提供了一个可能的模式,因为这个词是语言学方面各种来源混合及联合的一个例子。[ 南非故事 Cooltang.com ] Apartheid 是从南非的荷兰殖民者的语言进入南非英语的一个英语词汇。依次由荷兰词 apart “分隔”,和后缀 -heid(其与后缀 -hood 相对应)构成。这样, apartheid 可逐字译为“分隔,隔离。”荷兰人较早地借用了 apart 一词,就如英语从法语里借用了意为“到一边”的 à part 一样。[ 南非故事 Cooltang.com ]
|
||||||||
《不道德法》
《通行证法》
对于科洛德人的差别对待[ 南非故事 Cooltang.com ]
|
||||||||
| 南非故事,接触细节的美丽,感受新鲜的南非。南非故事,接觸細節的美麗,感受新鮮的南非。 | ||
|
|
![]() |
|
© 2000 Cooltang.com. All rights reserved. Privacy Policy. Terms of Use. |