LoginRegisterLogoutUserinfo
 常识 | 细节 | 风光 | 文字 | 消息 | 旅游 | 留学 | 交流 | 桌面 | 疑问 | 活跃 
Save this URL in My Favorite Site Map Back Homepage
COOLTANG.COM 汇率 | 天气 | 原始图片 | 安全建议 | 二手车 | 物价
正文 30 March 新闻 News @ 2004 消息 南非故事 HomeCurrent Location
Motorists have rights, too 驾车者也有权利,专家解释你被警察拦下后的权利
News From 新闻来源
News24
PreviousPreviousPrevious March 2004 NextNextNext
S M Tu W Th F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Related = 相关内容
  • 高速公路
  • 驾照
  • Learner's Licence
  • Driveing Licence
  • Police Station 警察局
  • Traffic Department
  • 30/03/2004 09:42 - (SA)

    Sonja Carstens

    Do you know what your rights are if you're stopped at a roadblock? Find out what the experts say.

    你知道当你被警方路障难拦下来后的权利吗?请看专家怎么说。

    Johannesburg - A motorist may insist on seeing a warrant of arrest or a copy immediately after being arrested by a policeman or traffic officer.

    约翰内斯堡消息,一名驾车者在被警方拘捕时坚决要求看到拘捕授权。

    An arrest is unlawful unless the cop produces a warrant of arrest. The motorist may resist arrest in this instance and may claim damages from the traffic department.

    除非警察出事拘捕授权,否则拘捕都是非法的行为。驾驶者受到非法拘捕可向交通部门索取赔偿。

    These are the views of legal experts after Beeld was inundated by calls from motorists who complain they don't know what to do if they're stopped at road blocks. "Motorists are intimidated and treated rudely while waiting for hours to see if a warrant is issued," one reader complained.

    A legal expert said a person may only be arrested without a warrant if the person committed a crime in his/her presence.

    A person may also be arrested if there is reasonably suspicion that the person has committed a serious offence such as pre-meditated murder, rape or armed robbery.

    A policeman or traffic cop may not prevent a motorist from proceeding with his/ her journey while he/she tries to determine whether the motorist might have trespassed in the past. The motorist is regarded innocent until proven guilty.

    The law does not make provision for a policeman/traffic cop to prevent a motorist from leaving until the officer has established whether the motorist had committed a crime in the past. The motorist is considered innocent until proven guilty.

    It's also the national prosecuting authority's policy that traffic departments countrywide have to issue traffic summonses for contraventions captured on camera within 30 calendar days, otherwise they become invalid.

    The prosecuting authority recently warned several offices of the directors of public prosecutions to stick to these regulations carefully following complaints from the public to the contrary.

    These summonses are only applicable to traffic summonses posted to motorists and not summonses served on motorists.

    The experts say a motorist may also ask to see the appointment certificate of the messenger of the court serving the summons.

    Other Website Original URL 原文地址
    Announce for The News = 新闻内容说明
     

    南非故事并不是一个新闻媒体,也没有独立的新闻来源,但考虑到中文的南非新闻可以提供很多有用的信息,同时南非也是一个新闻自由度非常高的国家(点击这里看国际记者无国界组织对南非新闻自由的评价),通过新闻可以对各方面有真实的了解,所以我们定期及时对南非各媒体新闻进行转发并对关键内容进行中文转述,但我们无法保证能第一时间发布同时内容也请以英文原文为准。新闻内容以国内无法了解到而且感兴趣的为主,主要以治安、要闻为主,不着重体育、娱乐、科技、财经、军事等类别,如果需要全面的新闻,还请访问南非本地新闻媒体网站。

    南非故事,接触细节的美丽,感受新鲜的南非。南非故事,接觸細節的美麗,感受新鮮的南非。
  • 南非故事提及的都是具体且实用性强的信息,但随着时间的推移,其中的内容在您接触时可能会发生一些变更,虽然我们尽力保持更新,但同样请您考虑这种情况的发生。同时,南非故事提及的各种信息中如果涉及到撰稿人的个人主观看法或体验者的自身印象,亦不能保证公正及准确。地名、人名等信息以英文为准,中文及英文音标等仅供参考,英文内容按字母顺序排序。所有提及的时间都是UTC时间。如果您发现本页内容需要修改、更新或完善内容,请告诉我们。南非故事联系信箱
  • 南非故事并不对您使用信息后产生的任何法律、经济或其它任何责任及连带责任负责,敬请留意。联系南非故事
  • 南非故事並不對您使用資訊後産生的任何法律、經濟或其他任何責任及連帶責任負責,敬請留意。聯系南非故事
  • Cooltang.com对南非故事中绝大部分内容享有并保留版权,具体请参考其版权说明
  • 南非故事中绝大部分图片资料均有可供印刷的原始图片,欢迎索取
  • 如果您身在南非,我们十分欢迎您参与南非故事的信息提供其它合作
  • 南非故事作为为华人介绍南非的公益网站并不进行商业操作,其内容中所有涉及到的商业操作由南非 Cooltang Trading cc 公司提供,感谢您访问南非故事:http://cooltang.com/sa/ ,并推荐给其它关心南非的朋友。
  • Last Modified : .. Theme Choice Interface Language
    Top of Page
    Logos Design © 2000 Cooltang.com. All rights reserved. Contact Information Privacy Policy. Terms of Use.