LoginRegisterLogoutUserinfo
 常识 | 细节 | 风光 | 文字 | 消息 | 旅游 | 留学 | 交流 | 桌面 | 疑问 | 活跃 
Save this URL in My Favorite Site Map Back Homepage
COOLTANG.COM 汇率 | 天气 | 原始图片 | 安全建议 | 二手车 | 物价
正文 01 April 新闻 News @ 2004 消息 南非故事 HomeCurrent Location
'We must join hands to unite South Africa' 我们必须携手联合南非
News From 新闻来源
Independent Online
PreviousPreviousPrevious April 2004 NextNextNext
S M Tu W Th F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Related = 相关内容
  • ANC 非国大
  • IFP 英卡塔自由党
  • Zimbabwe 津巴布韦
  • Apartheid 种族隔离
  • March 27 2004 at 07:48PM

    By John Chiahemen

    President Thabo Mbeki said on Saturday that he would invite the opposition to join the government even if his African National Congress is easily re-elected as predicted next month.

    总统姆贝基星期六表示讲邀请反对派加入政府。

    Mbeki told reporters that while the ANC was quite capable of governing alone, its overriding interest was the unity of the country still struggling with the traumatic legacy of apartheid.

    姆贝基告诉记者,虽然ANC(非国大)可以独自完成政府工作,但现在最重要的任务是修补种族隔离带给南非的伤害。

    "Our interest is to unite the people of South Africa," Mbeki said after addressing a stadium crowd in Matipane, in the Limpopo area on South Africa's northern border with Zimbabwe.

    "So after the elections, let's invite other people to come and work together for the progress of this country."

    Campaigning for the country's national elections on April 14 has reached top gear with just over two weeks left and tensions have been mounting along traditional political fault lines.

    Mbeki was mobbed by rural supporters in the farming district, many seeing a South African president for the first time. Far away in KwaZulu-Natal on the Indian Ocean coast, police held their guns at the ready as Zulu opponents tried to disrupt a rally of the ruling party.

    Pollsters are predicting a massive ANC win in this poll, the third since the 1999 election that swept it to power under anti- apartheid icon Nelson Mandela and ended white minority rule.

    Mbeki is campaigning for a second and constitutionally final five-year term on a promise of creating more jobs and getting the country's majority blacks out of a poverty trap.

    While the opposition has taken him to task on issues, notably his government's handling of the country's two critical problems - HIV/Aids and crime - the ANC's appeal as the party that liberated South Africa's black majority from apartheid remains strong.

    Mbeki has tried to reassure concerned South Africans, notably whites, who fear the ANC could use an expected two-thirds majority win in parliament to tinker with the country's delicately balanced constitution.

    He acknowledged that opposition leaders could rebuff his offer to join the government as they largely did in 1999.

    "Some have said we do not want to be part of the government, we want to be in the opposition. That is fine."

    But those who are willing to join would be welcome "so that we work hard for the benefit of this country," he added.

    Asked whether he would retain Zulu opposition leader Mangosuthu Buthelezi in his government, Mbeki said: "I don't know who is going to be in the cabinet, not even the ANC."

    The ANC entered a pact with Buthelezi's Zulu-based Inkatha Freedom Party (IFP) after the 1999 elections to prevent a return to the bloody feuding between ANC and IFP supporters that killed 20?00 people in KwaZulu-Natal and elsewhere in the runup to the 1994 poll.

    Buthelezi has pronounced the accord as practically dead and tensions have returned to KwaZulu-Natal since the ANC made it an electoral target to capture the only one of South Africa's nine provinces not under its control.

    Police cocked their guns when a large group of IFP supporters tried to disrupt an ANC election rally in Ulundi, Buthelezi's hometown in KwaZulu-Natal, according to a Reuters witness.

    The IFP supporters backed off.

    Other Website Original URL 原文地址
    Announce for The News = 新闻内容说明
     

    南非故事并不是一个新闻媒体,也没有独立的新闻来源,但考虑到中文的南非新闻可以提供很多有用的信息,同时南非也是一个新闻自由度非常高的国家(点击这里看国际记者无国界组织对南非新闻自由的评价),通过新闻可以对各方面有真实的了解,所以我们定期及时对南非各媒体新闻进行转发并对关键内容进行中文转述,但我们无法保证能第一时间发布同时内容也请以英文原文为准。新闻内容以国内无法了解到而且感兴趣的为主,主要以治安、要闻为主,不着重体育、娱乐、科技、财经、军事等类别,如果需要全面的新闻,还请访问南非本地新闻媒体网站。

    南非故事,接触细节的美丽,感受新鲜的南非。南非故事,接觸細節的美麗,感受新鮮的南非。
  • 南非故事提及的都是具体且实用性强的信息,但随着时间的推移,其中的内容在您接触时可能会发生一些变更,虽然我们尽力保持更新,但同样请您考虑这种情况的发生。同时,南非故事提及的各种信息中如果涉及到撰稿人的个人主观看法或体验者的自身印象,亦不能保证公正及准确。地名、人名等信息以英文为准,中文及英文音标等仅供参考,英文内容按字母顺序排序。所有提及的时间都是UTC时间。如果您发现本页内容需要修改、更新或完善内容,请告诉我们。南非故事联系信箱
  • 南非故事并不对您使用信息后产生的任何法律、经济或其它任何责任及连带责任负责,敬请留意。联系南非故事
  • 南非故事並不對您使用資訊後産生的任何法律、經濟或其他任何責任及連帶責任負責,敬請留意。聯系南非故事
  • Cooltang.com对南非故事中绝大部分内容享有并保留版权,具体请参考其版权说明
  • 南非故事中绝大部分图片资料均有可供印刷的原始图片,欢迎索取
  • 如果您身在南非,我们十分欢迎您参与南非故事的信息提供其它合作
  • 南非故事作为为华人介绍南非的公益网站并不进行商业操作,其内容中所有涉及到的商业操作由南非 Cooltang Trading cc 公司提供,感谢您访问南非故事:http://cooltang.com/sa/ ,并推荐给其它关心南非的朋友。
  • Last Modified : .. Theme Choice Interface Language
    Top of Page
    Logos Design © 2000 Cooltang.com. All rights reserved. Contact Information Privacy Policy. Terms of Use.